This sura is seen to be a precise table of contents of the Quranic message. It is
very important in Islamic worship, being an obligatory part of the daily
prayer, repeated several times during the day.
1 In the name of God, the Lord of Mercy, [a] the Giver [b] of Mercy! [c]
2 Praise belongs to God, Lord [d] of the Worlds, [e] 3 the Lord of Mercy,
the Giver of Mercy, 4 Master of the Day of Judgement.
5 It is You we worship; it is You we ask for help.
6 Guide us to the straight path:
7 the path of those You have blessed, those who incur no anger [f]
and who have not gone astray.
a. Most occurrences of this term rahman in the Quran are in the context of Him being
mighty and majestic as well as merciful. The addition of the word ‘Lord’ here is
intended to convey this aspect of the term.
b. This term rahim is an intensive form suggesting that the quality of giving mercy is
inherent in God’s nature.
c. This is the only instance where this formula, present at the start of every sura but
one, is counted as the first numbered verse.
d. The Arabic root r–b–b has connotations of caring and nurturing in addition to
lordship, and this should be borne in mind wherever the term occurs and is rendered
e. Al-'alamin in Arabic means all the worlds, of mankind, angels, animals, plants, this
world, the next, and so forth.
f. Note that the verb here is not attributed to God.
The Qur'an (Oxford World's Classics)
The Qur'an / a new translation by M. A. S. Abdel Haleem, copyright © 2004 Oxford World's Classics (Oxford University Press). Used by permission. All rights reserved.